Now in a certain place there lived a Brahman named
Haridatta. He was a farmer, but poor was the return his labour brought him. One
day, at the end of the hot hours, the Brahman, overcome by the heat, lay down
under the shadow of a tree to have a doze. Suddenly he saw a great hooded snake
creeping out of an ant-hill near at hand. So he thought to himself, Sure this
is the guardian deity of the field, and I have not ever worshipped it. Thats
why my farming is in vain. I will at once go and pay my respects to it.
When he had made up his mind, he got some milk, poured it
into a bowl, and went to the ant-hill, and said aloud: O Guardian of this
Field! all this while I did not know that you dwelt here. That is why I have
not yet paid my respects to you; pray forgive me. And he laid the milk down
and went to his house. Next morning he came and looked, and he saw a gold denar
in the bowl, and from that time onward every day the same thing occurred he
gave milk to the serpent and found a gold denar.
One day the Brahman had to go to the village, and so he
ordered his son to take the milk to the ant-hill. The son brought the milk, put
it down, and went back home. Next day he went again and found a denar, so he
thought to himself: This ant-hill is surely full of golden denars; Ill kill
the serpent, and take them all for myself. So next day, while he was giving
the milk to the serpent, the Brahmans son struck it on the head with a cudgel.
But the serpent escaped death by the will of fate, and in a rage bit the
Brahmans son with its sharp fangs, and he fell down dead at once. His people
raised him a funeral pyre not far from the field and burnt him to ashes.
Two days afterwards his father came back, and when he
learnt his sons fate he grieved and mourned. But after a time, he took the
bowl of milk, went to the ant-hill, and praised the serpent with a loud voice.
After a long, long time the serpent appeared, but only with its head out of the
opening of the ant-hill, and spoke to the Brahman: Tis greed that brings you
here, and makes you even forget the loss of your son. From this time forward
friendship between us is impossible. Your son struck me in youthful ignorance,
and I have bitten him to death. How can I forget the blow with the cudgel? And
how can you forget the pain and grief at the loss of your son? So speaking, it
gave the Brahman a costly pearl and disappeared. But before it went away it
said: Come back no more. The Brahman took the pearl, and went back home,
cursing the folly of his son.
|